biser


biser

1. biser [ bize ] v. intr. <conjug. : 1>
• 1690; de 1. bis
Agric. Devenir gris noir, en parlant des graines qui se détériorent. biser 2. biser [ bize ] v. tr. <conjug. : 1>
• 1866; forme dial. de baiser
Fam. Donner une bise à (qqn). embrasser.

biser verbe intransitif (de bis) Dégénérer, noircir, en parlant des grains de céréales. ● biser (homonymes) verbe intransitif (de bis) biset nom masculinbiser verbe transitif (forme dialectale de baiser) Populaire et vieux. Embrasser. ● biser (homonymes) verbe transitif (forme dialectale de baiser) biset nom masculinbiser (synonymes) verbe transitif (forme dialectale de baiser) Populaire Embrasser.
Synonymes :

I.
⇒BISER1, verbe trans.
Reteindre. Il faudra biser cette étoffe (Ac. 1798-1932).
1re attest. 1732 (RICH.); prob. dér. de bis « deux fois », dés. -er. [bize], (je) bise [bi:z]. Homon. et homogr. biser2,3.
II.
⇒BISER2, verbe intrans.
[En parlant des grains] Dégénérer en devenant gris, noircir. Ce froment, ces avoines ont bisé (Ac. 1835-1932).
1re attest. 1690 (FUR.); dér. de bis « gris », dés. -er. [bize]. Homon. et homogr. biser1,3.
III.
⇒BISER3, verbe trans.
Pop. Embrasser. Bise-moi, ma Rate! (COLETTE, L'Entrave, 1913, p. 93) :
Ils marchaient comme les bébés qui se plaisent, se tenant ferme à pleins doigts, ne parlant pas et se regardant de temps en temps... Puis, un baiser, par-ci par-là. Voudris ben vous biser (je voudrais bien vous embrasser), disait-elle...
LOTI, Le Roman d'un enfant, 1890, p. 87.
PRONONC. :[bize], (je) bise [bi:z].
ÉTYMOL. ET HIST. — 1866 (Lar. 19e).
Prob. empr. à un dial. de l'Ouest biser « embrasser » (ORAIN; VERR.-ON.); lui-même issu du lat. basiare (baiser) peut-être avec infl. (FEW, s.v. basiare, t. 1, p. 268b) de formes dial. de verbes du type bicher (JAUB.), dér. de bec au sens de « baiser ».
STAT. — Fréq. abs. littér. :1.
BBG. — SAIN. Sources t. 1 1972 [1925], p. 440.

1. biser [bize] v. intr.
ÉTYM. 1690; de 1. bis.
Agric. Devenir gris noir (en parlant des graines qui se détériorent).
————————
2. biser [bize] v. tr.
ÉTYM. 1732; de 2. bis « deux fois ».
Techn. Reteindre (une étoffe déjà teinte).
————————
3. biser [bize] v. tr.
ÉTYM. 1866; forme dial. de baiser, p.-ê. avec infl. du type bicher, de bec.
Fam. Donner une bise à (qqn). 1. Baiser, I. (vx); embrasser; biger (régional). || Viens me biser.
DÉR. Biger, 2. bise.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • biser — bìser m <G mn bȉsērā, zb. bìsērje> DEFINICIJA 1. okruglo sedefasto zrno koje se oblikuje pod oklopom školjke, upotrebljava se kao nakit 2. pren. nešto vrlo lijepo, što se ističe vrijednošću u vrsti [biser suza; biser zubi; biser grana grana …   Hrvatski jezični portal

  • Biser — ist der Name von: Eugen Biser, Theologe und Religionsphilosoph. Roland Biser, Landrat (1960–1987) des Landkreises Schwäbisch Hall. Siehe auch Bieser Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer …   Deutsch Wikipedia

  • biser — 1. (bi zé) v. n. Terme d agriculture. Devenir noir, se détériorer, en parlant des grains. Le froment a bisé cette année.    Il se conjugue avec l auxiliaire avoir. ÉTYMOLOGIE    Bis 1. biser 2. (bi zé) v. a. Reteindre une étoffe. Biser un drap.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Biser — Biser,   Eugen, katholischer Theologe, * Oberbergen (Gemeinde Vogtsburg im Kaiserstuhl) 6. 1. 1918; als Nachfolger von R. Guardini und K. Rahner 1974 86 Professor für christliche Weltanschauung und Religionsphilosophie in …   Universal-Lexikon

  • Biser — (Bisert), Zufluß des Ufa im russischen Gouvernement Perm …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bìser — m 〈G mn bı̏sērā〉 1. {{001f}}okruglo sedefasto zrno koje se oblikuje pod oklopom školjke, upotrebljava se kao nakit 2. {{001f}}pren. nešto vrlo lijepo, što se ističe vrijednošću u vrsti [∼ suza; ∼ zubi; ∼ grana grana u raznim značenjima –… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bíser — a m (ȋ) 1. okroglasta tvorba iz školjk, rabljena za nakit: biser se lesketa; iskati bisere; bleščeči biseri; ogrlica iz biserov; pren., pesn. nebo je posejano z biseri; solzni biseri; biseri rose ∙ bibl. metati bisere svinjam dajati, dati komu… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • biser — I. BISER. v. n. Terme d Agriculture. Devenir bis. II. BISER. v. a. Reteindre. Il faut biser cette étoffe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BISER — v. a. Reteindre. Il faudra biser cette étoffe. BISÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • biser — vt. (un tissu) : rtyêdre <reteindre> (Albanais.001). A1) vi. , biser (ep. des céréales) : déjenerâ <dégénérer>, nairèyî <noircir> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.